or, either, than ὅς, ἥ, ὅ who, whom, that, which καί and, even, also, namely εἶπεν he she it said ἔχω I have, hold; intrans: I am Θεός, -οῦ, -ὁ God, god ὅτι that, since, because Χριστός Christ, Messiah, Anointed One τις, τι a certain one, a certain thing; anyone; someone δίδωμι I give out, give back, entrust, put πρός to, towards, with πιστεύω I believe, have faith (in), trust πατήρ, πατρός, ὁ father ὑπό gen: by; acc: under, below πᾶς, πᾶσα, πᾶν sg: each, every; pl: all οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν no one, none, nothing οὐρανός, -οῦ, ὁ heaven, sky ἐκεῖνος, -η, -ο sg: that; pl: those γίνομαι I become, am, exist; am born, created; happen αὐτός he, she, it; him, her, itself; same δέ but, and σύ you μή not, lest διά gen: through; acc: on account of ἡμέρα, -ας, ἡ day μαθητής, -οῦ, ὁ disciple λαμβάνω I take, receive ἵνα in order that, that πνεῦμα, -ματος, τό spirit, Spirit, wind, breath, inner life γάρ for, then ἀπό from υἱός, -οῦ, ὁ son, descendant ὡς how, about, that, ἀλλά but, yet, except ἐν in, on, among /*in i-oh-ah*/ εἰμί I am, exist, live, am present Ἰησοῦς, -ου, ὁ Jesus, Joshua ἐάν if, when εἰ if ἔρχομαι I come, go εἷς, μία, ἕν one οὖν therefore, accordingly, then/*tatoun*/ λέγω I say, speak ἅγιος, -ία, -ιον sg: holy, pl: saints ἀδελφός, -οῦ, ὁ brother κατά gen: against, acc: according to ὑμεῖς you ἐκ, ἐξ from, out of ὄνομα, -ματος, τό name, reputation ποιέω I do, make περί gen: concerning, about, acc: around μου my λόγος, -ου, ὁ word, Word, statement, message εἰς into, in, among ἑαυτοῦ, -ῆς sg: of himself, herself, itself, pl: of themselves ἐπί gen: on, over, when; dat: on the basis of, at; acc: on, to, against ἡμεῖς we τίς, τί who, what, which, why ἀποκρίνομαι I answer οἶδα I know, understand γῆ, γῆς, ἡ earth, land, region, humanity πίστις, πίστεως, ἡ trust, faith, belief, faithfulness/*TuF BuF*/ ἄνθρωπος, -ου, ὁ man, mankind, person, people, human being γινώσκω I know, come to know, realize, learn μετά gen: with, acc: after ἐγώ I οὐ, οὐκ, οὐχ not ὁράω I see, notice, experience ἀκούω I hear, learn, obey, understand πολύς, πολλή, πολύ sg: much, pl: many, adv: often οὗτος, αὕτη, τοῦτο sg: this, he, she, it, pl: these, they κύριος, -ου, ὁ Lord, lord, master, sir μέγας, μεγάλη, μέγα large, great ἦν he she it was λαλέω I speak, say ἐξέρχομαι I go out, come out ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ man, male, husband τε and, so γυνή, γυναικός, ἡ woman, wife δύναμαι I am powerful, am able θέλω I will, wish, desire, enjoy οὕτως thus, so, in this manner ἰδού see, behold Ἰουδαῖος, -αία, -αῖον Jew, adj: Jewish, παρά gen: from, dat: beside, near, in the presence of, acc: alongside of νόμος, -ου, ὁ law, principle εἰσέρχομαι I go into, come into, enter γράφω I write κόσμος, ου, -ὁ world, universe, humankind καθώς as, even as μέν on the one hand, indeed χείρ, χειρός, ἡ hand, arm, finger εὑρίσκω I find ὀχλος, -ου, ὁ crowd, multitude ἁμαρτία, -ας, ἡ sin ἔργον, -ου, τό work, deed, action ἄν Untranslatable. Makes definite statement contingent. δόξα, -ης, ἡ glory, majesty, fame βασιλεία, -ας, ἡ kingdom πόλις, -εως, ἡ city ἔθνος, -ους, τό sg: nation, pl: Gentiles τότε then, thereafter Παῦλος, -ου, ὁ Paul ἐσθίω I eat καρδία, -ας, ἡ heart Πέτρος, -ου, ὁ Peter ἄλλος, -η, -ο other, another πρῶτος, -η, -ον first, earlier χάρις, -ιτος, ἡ grace, favor, kindness ἵστημι trans: I stand, intrans: I cause to stand ὅστις, ἥτις, ὅτι whoever, whichever, whatever πορεύομαι I go, proceed, live ὑπέρ gen: in behalf of, acc: above καλέω I call, name, invite νῦν adv: now, noun: present σάρξ, σαρκός, ἡ flesh, body ἕως until, as far as προφήτης, -ου, ὁ prophet ἐγείρω I raise up, wake οὐδέ and not, not even, neither, nor ἀγαπάω I love, cherish ἀφίημι I let go, leave, permit, forgive σῶμα, -ματος, τό body λαός, -οῦ, ὁ people, crowd πάλιν again ζάω I live φωνή, -ῆς, ἡ sound, noise, voice ζωή, -ῆς, ἡ life Ἰωάννης, -ου, ὁ John δύο two βλέπω I see, look at ἀποστέλλω I send ἀμέν verily, amen, truly, so let it be/*vats*/ νεκρός, -ά, -όν adj: dead, noun: dead body, corpse σύν with δοῦλος, -ου, ὁ slave, servant ὅταν whenever αἰών, -ῶνος, ὁ age, eternity βάλλω I throw, put ἀρχιερεύς, -εως, ὁ chief priest, high priest θάνατος, -ου, ὁ death δύναμις, -εως, ἡ power, miracle παραδίδωμι I entrust, hand over, betray μένω I remain, continue, live ζητέω I seek, desire, try to obtain ἀπέρχομαι I depart, go away ἀγάπη, -ης, ἡ love βασιλεύς, -έως, ὁ king οἶκος, -ου, ὁ house, home ἐκκλησία, -ας, ἡ church, Church, assembly, congregation μόνος, -η, -ον alone, only κρίνω I judge, decide, prefer ἴδιος, -α, -ον one's own ἀποθνήσκω I die, am about to die, am freed from ὅσος, -η, -ον as great as, as many as ὥρα, -ας, ἡ hour, occasion, moment σώζω I save, deliver, rescue ἐκεῖ there, in that place ἀλήθεια, -ας, ἡ truth ὅλος, -η, ον adj: whole, complete, all, adv: entirely παρακαλέω I call, urge, exhort, comfort μέλλω I am about to ἀνίστημι trans: I raise, intrans: I rise, get up πῶς how ὅτε when ψυχή, -ῆς, ἡ soul, life, person, self ἐξουσία, -ας, ἡ authority, power ἀγαθός, -ή, όν good, useful ὁδός, -οῦ, ἡ way, road, path, journey, conduct δεῖ it is necessary αἴρω I raise, take up, take away ἀλλήλων one another καλός, -ή, -όν beautiful, good ὀφθαλμός, -οῦ, ὁ eye, sight τίθημι I put, place τέκνον, -ου, τό child, descendant ἕτερος, -α, -ον other, another, different Φαρισαῖος, -ου, ὁ Pharisee γεννάω I beget, give birth to, produce διδάσκω I teach ἄρτος, -ου, ὁ bread, loaf, food αἷμα, -ματος, τό blood περιπατέω I walk, live φοβέομαι I fear ἐνώπιον gen: before, in sight of τόπος, -ου, ὁ place, location οἰκία, -ας, ἡ house, home πούς, ποδός, ὁ foot ἔτι still, yet, even δικαιοσύνη, -ης, ἡ righteousness εἰρήνη, -ης, ἡ peace θάλασσα, -ης, ἡ sea, lake κάθημαι I sit, live μηδείς, μηδεμία, μηδέν no one, nothing ἀκολουθέω I follow, accompany πίπτω I fall ἀπόλλυμι act: I destroy, kill, mid: I perish, die ἑπτά seven οὔτε and not, neither, nor εἰ μή except, if not πληρόω I fill, complete, fulfill προσέρχομαι I come to, go to ἄρχω act: I rule, mid: I begin καιρός, -οῦ, ὁ time, season, opportunity προσεύχομαι I pray κἀγώ and I, but I ὥστε therefore, so that μήτηρ, μητρός, ἡ mother ἀπεκρίθη he, she, it answered ὅπου where ἑκαστος, -η, -ον each, every ἀναβαίνω I go up, come up ἐκβάλλω I cast out, send out μᾶλλον more, rather καταβαίνω I go down, come down ἀπόστολος, -ου, ὁ apostle, envoy, messenger Μωυσῆς, -έως, ὁ Moses ὑπάγω I depart, go away πέμπω I send δίκαιος, -αία, -αιον right, just, righteous πονηρός, -ά, -όν evil, bad στόμα, -ατος, τό mouth σημεῖον, -ου, τό sign, miracle Ἰερουσαλήμ, ἡ Jerusalem βαπτίζω I baptize ἀνοίγω I open εὐαγγέλιον, -ου, τό good news, Gospel ἐμός, ἐμή, ἐμόν my, mine ὕδωρ, ὕδατος, τό water μαρτυρέω I bear witness, testify Σίμων, -ωνος, ὁ Simon δώδεκα twelve κεφαλή, -ῆς, ἡ head ἀποκτείνω I kill χαίρω I rejoice Ἀβραάμ, ὁ Abraham φῶς, φωτός, τό light πίνω I drink αἰώνιος, -ον eternal πῦρ, πυρός, τό fire ἱερόν, -οῦ, τό temple τηρέω I keep, guard, observe αἰτέω I ask, demand Ἰσραέλ, ὁ Israel πρόσωπον, -ου, τό face, appearance, presence ῥῆμα, -ατος, τό word, saying σάββατον, -ου, τό Sabbath, week τρεῖς, τρία three ἐντολή, -ῆς, ἡ commandment πιστός, -ή, -όν faithful, believing πλοῖον, -ου, τό ship, boat ἄγω I lead, bring, go, arrest καρπός, -οῦ, ὁ fruit, result, crop φημί I say, affirm φέρω I bring, carry, bear, lead πρεσβύτερος, -α, -ον elder ἀπολύω I release εἴτε if, whether ἔξω adv: without, gen: outside δαιμόνιον, -ου, τό demon ἐρωτάω I ask, request, entreat γραμματεύς, -έως, ὁ scribe ὄρος, ὄρους, τό mountain, hill θέλημα, -ματος, τό will, desire δοκέω I think, seem θρόνος, -ου, ὁ throne Ἱεροσόλυμα, τά, ἡ Jerusalem Γαλιλαία, -ας, ἡ Galilee ἀγαπητός, -ή, -όν beloved ἤδη now, already ὧδε here νύξ, νυκτός, ἡ night δοξάζω I glorify, praise, honor κηρύσσω I proclaim, preach προσκυνέω I worship ἱμάτιον, -ου, τό garment ὑπάρχω I am, exist Δανίδ, ὁ David διδάσκαλος, -ου, ὁ teacher λίθος, -ου, ὁ stone ἀσπάζομαι I greet, salute συνάγω I gather together, invite χαρά, -ᾶς, ἡ joy, delight θεωρέω I look at, behold, perceive μέσος, -η, -ον middle, in the midst τοιοῦτος, -αύτη, -οῦτον such, of such a kind τρίτος, -η, -ον third μηδέ but not, nor, not even ἐπερωτάω I ask, question, demand of συναγωγή, -ῆς, ἡ synagogue, meeting κράζω I cry out, call out δέχομαι I welcome, receive, take Πιλᾶτος, -ου, ὁ Pilate ἀρχή, -ῆς, ἡ beginning, ruler πλείων, πλεῖον larger, more λοιπός, -ή, -όν adj: remaining, noun: rest, adv: for the rest οὐχί not χρόνος, -ου, ὁ time εὐαγγελίζω I bring good news, preach δεξιός, -ιά, -ιόν right ἐλπίς, -ίδος, ἡ hope, expectation ὅπως how, that, in order that διό therefore, for this reason ἐπαγγελία, -ας, ἡ promise σπείρω I sow παιδίον, -ου, τό child, infant πείθω I persuade σοφία, -ας, ἡ wisdom εὐθύς immediately ἔσχατος, -η, -ον last γραφή, -ῆς, ἡ writing, Scripture παραβολή, -ῆς, ἡ parable κακός, -ή, -όν bad, evil μακάριος, ια, -ιον blessed, happy τυφλός, -ή, -όν blind γλῶσσα, -ης, ἡ tongue, language ἄρα then, therefore ἄχρι, ἄχρις until, as far as ἔτος, -ους, τό year παραλαμβάνω I receive from, take along, take φανερόω I reveal, make known χρεία, -ας, need ἀποδίδωμι act: I pay, give back, mid: I sell μείζων greater ἔυπροσθεν gen: in front of, before ἔρημος, -ον adj: deserted, desolate, noun: desert, wilderness ποῦ where ἁμαρτωλός, -όν adj: sinful, noun: sinner κρατέω I grasp, seize, hold κρίσις, -εως, ἡ judgment, condemnation οὐκέτι no longer πρό gen: before προσφέρω I bring to, offer, present φόβος, -ου, ὁ fear, reverence φυλακή, -ῆς, ἡ guard, watch, prison θηρίον, -ου, τό beast, animal, wild beast καθίζω I sit down, seat μικρός, -ά, -όν small, little οὐαί woe, alas σταυρόω I crucify σωτηρία, -ας, ἡ salvation, deliverance ἀπαγγέλλω I announce, report, tell διώκω I pursue, persecute θλῖψις, -εως, ἡ affliction, tribulation ναός, -οῦ, ὁ temple, sanctuary ὅμοιος, -οία, -οιον like, similar ἐπιγινώσκω I know, come to know, recognize Ἰούδας, -α, ὁ Judas, Judah κατοικέω I inhabit, dwell ἁμαρτάνω I sin γενεά, -ᾶς, ἡ generation, age δεύτερος, -α, -ον second δέω I bind διέρχομαι I pass through, go through Ἡρώδης, -ου, ὁ Herod Θαυμάζω I marvel, wonder at Θεραπεύω I heal, restore σεαυτοῦ, -ῆς of yourself σπέρμα, -ατος, τό seed, descendants Ἰουδαία, -ας, ἡ Judea ἐφή he, she, it was saying, said φωνέω I call, call out, summon ἀνάστασις, -εως, ἡ resurrection ἐγγίζω I come near, approach Ἰάκωβος, -ου, ὁ James καινός, -ή, -όν new μέρος, -ους, τό part πάσχω I suffer, endure λύω I loose, set free, destroy ἄξιος, -α, -ον worthy ἐργάζομαι I work, do εὐλογέω I bless πάντοτε always παρίστημι I present, am present, stand by σήμερον today τέσσαρες, -α four τιμή, -ῆς, ἡ honor, price χωρίς gen: without, apart from ἑτοιμάζω I prepare κλαίω I weep λογίζομαι I reckon, think, account μισέω I hate μνημεῖον, -ου, τό grave, tomb, monument οἰκοδομέω I build, edify ὀλίγος, -η, -ον little, few τέλος, -ους, τό end, goal ἅπτω I light, kindle ἅπτομαι I touch, lay hold of δικαιόω I justify, vindicate, pronounce righteous ἐπιτίθημι I lay upon θύρα, -ας, ἡ door ἱκανός, -ή, -όν considerable, many, able, sufficient, fit, worthy περισσεύω I abound, am rich πλανάω I go astray, mislead πράσσω I do, perform πρόβατον, -ου, τό sheep ἐπιθυμία, -ας, ἡ lust, desire, passion εὐχαριστέω I give thanks πειράζω I test, tempt, try, attempt πέντε five ὑποτάσσω I subject, subordinate ἄρχων, -οντος, ὁ ruler, official βούλομαι I intend, plan, wish, determine διάβολος, -ον adj: slanderous, noun: the devil διακονέω I serve, minister, wait upon ἐκεῖθεν from there ἐμαυτου, -ῆς of myself καλῶς well, commendably καυχάομαι I boast μαρτυρία, -ας, ἡ testimony, evidence παραγίνομαι I come, arrive ἀγρός, -οῦς, ὁ field, land ἄρτι now, just now ἐπιστρέφω I turn, return ευθέως immediately ὀργή, -ῆς, ἡ anger, wrath οὖς, ὠτός, τό ear περιτομή, -ῆς, ἡ circumcision προσευχή, -ῆς, ἡ prayer σατανᾶς, -ᾶ, ὁ Satan φίλιππος, -ου, ὁ Philip ὥσπερ just as, even as Ἰωσήφ, ὁ Joseph μάρτυς, μάρτυρος, ὁ witness ὀπίσω gen: behind, after ὀφείλω I owe, ought ὑποστρέφω I turn back, return ἅπας, -ασα, -αν all βιβλίον, -ου, τό scroll, book διακονία, -ας, ἡ service, ministry, waiting at table βλασφημέω I blaspheme, revile μελος, -ους, τό member, part ἴδε see, behold δεικνύω, δείκνυμι I show, explain ἀναγινώσκω I read δυνατός, -ή, -όν able, capable, powerful, possible ἐχθρός, -ά, -όν adj: hostile, noun: enemy ἥλιος, -ου, ὁ sun παραγγέλλω I command, charge ὑπομονή, -ῆς, ἡ endurance, perseverance ἄνεμος, -ου, ὁ wind ἐγγύς near ἐλπίζω I hope ἔξεστιν it is lawful, it is right ἱερεύς, -έως, ὁ priest καθαρίζω I cleanse, purify παρρησία, -ας, boldness, confidence πλῆθος, -ους, τό multitude πλήν adverb: nevertheless, but, gen: except ποτήριον, -ου, τό cup σκότος, -ους, τό darkness φαίνω act: I shine, pas: I appear φυλάσσω I guard, observe φυλή, -ῆς, ἡ tribe, nation ἀγοράζω I buy ἀρνίον, -ου, τό sheep, lamb διδαχή, -ῆς, ἡ teaching ἐπικαλέω act: I name, call, mid: I call upon ὁμοίως likewise, in the same way συνείδησις, -εως, ἡ conscience συνέρχομαι I assemble, come together, travel with γνῶσις, -εως, ἡ knowledge, wisdom διάκονος, -ου, ὁ - ἡ assistant, servant, deacon ἐπιτιμάω I rebuke, warn Ἠλίας, -ου, ὁ Elijah ἰσχυρός, -ά, -όν strong Καῖσαρ, -ος, ὁ Caesar μάχαιρα, -ης, ἡ sword μισθός, -οῦ, ὁ wages, reward παράκλησις, -εως, ἡ comfort, encouragement παρέρχομαι I pass away, pass by πάσχα, τό Passover πόθεν from whom, from where ποτέ at some time προσκαλέω I summon σκανδαλίζω I cause to sin, cause to stumble φεύγω I flee φίλος, -η, -ον adj: beloved, noun: friend ἁγιάζω I consecrate, sanctify ἀδικέω I do wrong, injure ἀληθινός, -ή, -όν true, genuine Βαρναβᾶς, -ᾶ, ὁ Barnabas γαμέω I marry ἐλεέω I have mercy ἡγέομαι I consider, thing, lead θυγάτηρ, -τρος, ἡ daughter θυσία, -ας, ἡ sacrifice, offering ἰσχύω I have power, am able, am strong μυστήριον, -ου, τό mystery, secret νικάω I conquer, overcome πλούσιος, -α, -ον rich προφητεύω I prophecy τελέω I finish, fulfill χώρα, -ας, ἡ land, region, country βαστάζω I bear, carry ἔλεος, -ους, τό pity, mercy, compassion ἐνδύω I put on, clothe Ἰακωβ, ὁ Jacob καθαρός, -ά, -όν pure, clean καταργέω I abolish, nullify κρίμα, -ατος, τό judgment κώμη, -ης, ἡ village Μαρία, -ας, ἡ Mary Μαριάμ, ἡ Mary πόσος, -η, -ον how great, how much, how many σταυρός, -οῦ, ὁ cross ἀδελφή, ῆς, ἡ sister ἀληθής, -ές true, truthful ἀπολύπτω I reveal ἀσθενής, -ές weak, sick γε indeed, at least, really, even ἐπεί because, since ἥκω I have come ἰάομαι I heal, restore λυπέω I grieve ὀμνύω - ὄμνυμι I swear, take and oath ὁμολογέω I confess, profess οὔπω not yet πνευματικός, -ή, -όν spiritual σός, σή, σόν your, yours στρατιώτης, -οῦ, ὁ soldier συνίημι I understand φρονέω I think, regard, set my mind on χήρα, -ας, ἡ widow ἀδικία, -ας, ἡ unrighteousness, wrongdoing Αἴγυπτος, -ου, ἡ Egypt ἀναβλέπω I look up, receive sight γνωρίζω I make known δέκα ten δένδρον, -ου, τό tree δουλεύω I serve, obey, I am a slave Ἕλλην, -ηνος, ὁ Greek ἑορτή, -ῆς, ἡ festival, feast κελεύω I command, order λευκός, -ή, -όν white μανθάνω I learn μήποτε lest νεφέλη, -ης, ἡ cloud πορνεία, -ας, ἡ fornication φιλέω I love, like ἀκοή, -ῆς, ἡ hearing, report ἀναιρέω I destroy, kill, do away with ἀσθένεια, -ας, ἡ weakness, sickness ἀστήρ, -έρος, ὁ star ἕνεκα - ἕνεκεν gen: because of, on account of ἐπιστολή, -ῆς, ἡ letter, epistle οὗ where καταλείπω I leave, leave behind κεῖμαι I lie, am laid νέος, -α, -ον new, young νοῦς, νοός, ὁ mind, understanding παῖς, παιδός, ὁ - ἡ boy, girl, youth, child, servant πάρειμι I am present, have arrived παρουσία, -ας, ἡ presence, coming πίμπλημι I fill, fulfill προσέχω I am concerned about, I give heed to σωτήρ, -ῆρος, ὁ savior, deliverer Τιμόθεος, -ου, ὁ Timothy ἀμπελών, -ῶνος, ὁ vineyard ἀνάγω act: I lead up, mid: I put out to sea ἄπιστος, -ον unbelieving, faithless διότι for, because εἰκών, -όνος, ἡ image, likeness ἐλεύθερος, -α, -ον free ζωον, -ου, τό living thing, animal θυσιαστήριον, -ου, τό altar κατηγορέω I accuse κοπιάω I toil, labor κωλύω I forbid, hinder μιμνήσκομαι I remember πεινάω I hunger, I am hungry πέραν gen: beyond, on the other side περιβάλλω I put around, clothe σκεῦος, -ους, τό sg: instrument, vessel, pl: things, goods τελειόω I fulfill, make perfect, complete χαρίζομαι I give freely, forgive χιλιάς, -άδος, ἡ thousand ἀγνοέω I do not know ἁντί gen: in behalf of, for, instead of γρηγορέω I am alert, am watchful δέομαι I ask, request δοκιμάζω I test, approve ἐκλέγομαι I choose, select ἐκλεκτός, -ή, -όν chosen, elect Ἠσαίας, -ου, ὁ Isaiah θεάομαι I behold καθεύδω I sleep κἀκεῖνος and that one κατεργάζομαι I accomplish, produce κοιλία, -ας, ἡ belly, womb Μακεδονία, -ας, -ἡ Macedonia μετάνοια, -ας, ἡ repentance μηκέτι no longer πληγή, -ῆς, ἡ plague, blow, wound πλοῦτος, -ου, ὁ wealth πωλέω I sell συνέδριον, -ου, τό Sanhedrin, council τεσσαράκοντα forty αὐξάνω I cause to grow, increase Βασιλεύω I reign, rule διδασκαλία, -ας, ἡ teaching ἐνεργέω I work, effect εὐδοκέω I am well pleased, think it good ἐφίστημι I stand at, stand near, come upon θερίζω I reap καθίστημι I appoint, authorize λατρεύω I serve, worship μνημονεύω I remember πειρασμός, -οῦ, ὁ temptation, test στρέφω act: I turn, pas: I turn around τελώνης, -ου, ὁ tax collector τιμάω I honor ὑπακούω I obey χιλίαρχος, -ου, ὁ military tribune ώσεί as, like, about αἰτία, -ας, ἡ cause, charge, accusation ἀκροβυστία, -ας, ἡ uncircumcision ἀργύριον, -ου, τό silver, money γένος, -ους, τό race, people, descendant, kind γονεύς, -έως, -ὁ parent ἑκατοντάρχης, -ου, ὁ centurion ἐπίγνωσις, -εως, ἡ knowledge ἡγεμών, -όνος, ὁ governor Ἰσαάκ, ὁ Isaac ἰχθύς, -ύος, ὁ fish νηστεύω I fast νυνί now ξύλον, -ου, τό tree, wood προάγω I lead forth, go before σκηνή, -ῆς, ἡ tent, tabernacle σοφός, -ή, -όν wise τοσοῦτος, -αύτη, οῦτον so great, so much, so many τρέχω I run ὑπηρέτης, -ου, ὁ servant, assistant ὑψόω I exalt, lift up O ἀπέχω act: I receive in full, am distant, mid: I keep away βάπτισμα, -ατος, τό baptism γεωργός, -οῦ, ὁ farmer διακρίνω act: I judge, mid: I doubt δῶρον, -ου, τό gift ἐπαίρω I lift up ἐπάνω adv: above, gen: over ἐπιλαμβάνομαι I take hold of ἐπουράνιος, -ον adj: heavenly, noun: heaven κοινωνία, -ας, ἡ fellowship, participation κρείσσων - κρείττων, -ονος better κριτής, -οῦ, ὁ judge κτίσις, -εως, ἡ creation, creature μαρτύριον, -ίου, τό testimony, witness, proof μεριμνάω I am anxious, I care for μήν, μηνός, ὁ month παλαιός, -ά, όν old παράπτωμα, -ατος, τό wrongdoing, sin παρατίθημι act: I set before, mid: I entrust πότε when προφητεία, -ας, ἡ prophecy τέλειος, -α, -ον perfect, complete, mature ἀληθῶς truly Ἀντιόχεια, -ας, ἡ Antioch ἀποκάλυψις, -εως, ἡ revelation ἀπώλεια, -ας, ἡ destruction ἀριθμός, -οῦ, ὁ number Ἀσία, -ας, ἡ Asia Βλασφημία, -ας, ἡ blasphemy, slander, reproach δέησις, -εως, ἡ prayer, entreaty δεσμός, -οῦ, ὁ bond, fetter εἰσπορεύομαι I go into, come into, enter ἐπιβάλλω I lay upon ἐπιτρέπω I permit, allow θυμός, -οῦ, ὁ wrath, anger καταγγέλλω I proclaim κατακρίνω I condemn κενός, -ή, -όν empty, vain κληρονομέω I acquire, inherit κοιμάω I sleep, fall asleep κόπος, -ου, ὁ labor, trouble κρύπτω I hide, conceal μήτι interrogative particle in questions expecting negative answer οἰκοδομή, -ῆς, ἡ building, edification παραχρῆμα immediately ποιμήν, -ένος, ὁ shepherd πόλεμος, -ου, ὁ war πολλάκις often, frequently προστίθημι I add, add to χρύσοῦς, -ῆ, -οῦν golden, made of gold πυλών, ῶνος, ὁ gateway, gate στέφανος, -ου, ὁ wreath, crown ταχύς, -σῖα, -ύ quickly τίκτω I give birth to φανερός, -ά, -όν visible, evident, known χρύσοῦς, -ῆ, -οῦν golden, made of gold ἀνάγκη, -ης, ἡ necessity, pressure, distress ἀρέσκω I please ἄφεσις, -εως, ἡ forgiveness, pardon, sending away, remission βρῶμα, -ατος, τό food ἑκατόν one hundred ἐλέγχω I convict, reprove, expose ἐξίστημι I am amazed, I amaze ἐπαύριον on the next day ἕτοιμος, -η, -ον ready, prepared θησαυρός, -οῦ, ὁ treasure, repository ἵππος, -ου, ὁ horse Καισάρεια, -ας, ἡ Caesarea κἄν and if, even if καταλύω I destroy, put an end to κατέχω I hold fast, restrain κερδαίνω I gain κρυπτός, -ή, -όν hidden μέχρι, μέχρις /*conj:*/until, /*prep (gen):*/ as far as νίπτω I wash περιτέμνω I circumcise πλήρωμα, -ατος, τό fullness πλησίον /*adverb*/ near, /*noun*/ neighbor ποταμός, -οῦ, ὁ river ῥιζα, -ης, ἡ root ῥύομαι I rescue, deliver ταράσσω I trouble, disturb ὑποκριτής, -οῦ, ὁ hypocrite ὑπομένω I endure χάρισμα, -ατος, τό gift ὡσαύτως similarly, likewise ἀθετέω I nullify, reject ἀνακρίνω I question, examine γάμος, -ου, ὁ wedding, marriage δεῖπνον, -ου, τό dinner, supper δέσμιος, -ου, ὁ prisoner δηνάριον, -ου, τό denarius διαλογίζομαι I consider, argue, reason διατάσσω I order, command διψάω I am thirsty, I thirst ἐκτείνω I stretch forth ἐκχέω I pour out ἐμβαίνω I embark ἔπειτα then ἐπιθυμέω I desire, long for ἐπιμένω I remain, persist, continue ἐργάτης, -ου, ὁ worker εὐλογία, -ας, ἡ blessing Ἔφεσος, -ου, ἡ Ephesus ζῆλος, -ου, ὁ zeal, jealousy κακῶς badly κατέρχομαι I come down, go down Καφαρναούμ, ἡ Capernaum κλείω I shut κλέπτης, -ου, ὁ theif λύπη, -ης, ἡ pain, grief, sorrow νυμφίος, -ου, ὁ bridegroom οὐδέποτε never πάθημα, -ατος, τό suffering παρέχω I offer περισσότερος, -α, -ον greater, more πλήρης, -ες full προσδοκάω I wait for, expect σκοτία, -ας, ἡ darkness συκῆ, -ῆς, ἡ fig tree συλλαμβάνω I seize, conceive συνίστημι I commend, demonstrate σφραγίς, -ῖδος, ἡ seal τέρας, -ατος, τό wonder, omen τολμάω I dare, bring myself to τροφή, -ῆς, ἡ food ὑστερέω I lack χορτάζω I feed, fill, satisfy ἀνέχομαι I endure ἀνομία, -ας, ἡ lawlessness ἀπάγω I lead away γεύομαι I taste, come to know γνωστός, -ή, -όν /*adjective*/ known, /*noun*/ acquaintance γυμνός, -ή, -όν naked Δαμασκός, -οῦ, ὁ Damascus δέρω I beat, whip διαμαρτύρομαι I testify, solemnly urge εἶτα then ἐλαία, -ας, ἡ olive tree ἐντέλλω I command ἐπαγγέλλομαι I promise εὐσέβεια, -ας, ἡ piety, godliness εὐχαριστία, -ας, ἡ thanksgiving θεμέλιος, -ου, ὁ foundation θρίξ, τριχός, ἡ hair Ἰορδάνης, -ου, ὁ Jordan καταλαμβάνω I attain, grasp κληρονόμος, -ου, ὁ heir κτίζω I create Λάζαρος, -ου, ὁ Lazarus λῃστής, -οῦ, ὁ robber, revolutionary μοιχεύω I commit adultery νήπιος, -ίου, ὁ infant, child νομίζω I suppose, consider, think ξηραίνω I dry up ὅθεν from where, for which reason οἰκουμένη, -ης, ἡ the inhabited world ὁμοιόω I make like, compare ὀψία, -ας, ἡ evening παρθένος, -ου, ἡ virgin παύω I stop, cease πέτρα, -ας, ἡ rock ποτίζω I give to drink προλέγω I tell beforehand πώς somehow, perhaps ῥαββί, ὁ master, rabbi σαλεύω I shake Σαῦλος, -ου, ὁ Saul σκάνδαλον, -ου, τό temptation to sin, offense συμφέρω I am useful, /*impersonal:*/ it is profitable σφραγίζω I seal, mark ταχέως quickly τράπεζα, -ης, ἡ table τύπος, -ου, ὁ mark, example, type, pattern ὑπακοή, -ῆς, ἡ obedience χόρτος, -ου, ὁ grass, hay ὠφελέω I help, benefit ἄκανθα, ης, ἡ thorn plant, thorn bush ἀλλότριος, -α, -ον another's, not one's own, strange ἀμφότεροι, -αι, -α both ἀναγγέλλω I proclaim, announce, report ἀνάκειμαι I recline (at meals) ἀναχωρέω I withdraw, depart ἀνθίστημι I oppose, resist ἅπαξ once, once for all ἀπειθέω I disobey, disbelieve ἁρπάζω I seize, snatch ἀτενίζω I look intently at, stare at αὔριον next day, tomorrow ἀφίστημι I go away, withdraw, depart γράμμα, -ατος, τό letter διαλογισμός, -οῦ, ὁ reasoning, questioning, dispute ἕκτος, -η, -ον sixth ἐλάχιστος, -η, -ον smallest, least ἐνιαυτός, -οῦ, ὁ year ἐπίσταμαι I understand εὐφραίνω I rejoice θύω I sacrifice, kill κατανοέω I consider, notice κατεσθίω I consume, devour κλάω I break κληρονομία, -ας, ἡ inheritance κοινός, -ή, -όν common, ceremonially unclean κοινόω I make impure, defile κωφός, -ή, -όν deaf, mute λύχνος, -ου, ὁ lamp μακρόθεν from a distance, from afar μακροθυμία, -ας, ἡ patience, forbearance, steadfastness μερίζω I divide μέτρον, -ου, τό measure μύρον, -ου, τό ointment, perfume νοέω I understand ξένος, -η, -ον strange, foreign, alien οἷος, -α, -ον of what sort, such as ὄφις, -εως, ὁ serpent πετεινόν, -οῦ, τό bird προσδέχομαι I receive, wait for Σαδδουκαῖος, -ου, ὁ Sadducee σεισμός, -οῦ, ὁ earthquake σῖτος, -ου, ὁ wheat τάλαντον, -ου, τό talent ταπεινόω I humble φρόνιμος, -η, -ον sensible, prudent φύσις, -εως, ἡ nature χωλός, -ή, -όν lame ἀνά /*acc:*/ among, between, /*with numerals:*/ each /*with verbs:*/ up, upwards ἀναλαμβάνω I take up, take along ἀναστροφή, -ῆς, ἡ way of life, conduct Ἀνδρέας, -ου, ὁ Andrew ἄνωθεν from above, again δαιμονίζομαι I am demon possessed διαλέγομαι I discuss, argue διαφέρω I am worth more, I differ δράκων, -οντος, ὁ dragon, serpent ἐκπλήσσω I am amazed, astonished ἐλεημοσύνη, -ης, ἡ alms ἐμπαίζω I mock, ridicule ἕξ six ἐξαποστέλλω I send out ἔξωθεν gen: outside, from outside ἐπιζητέω I wish for, want, seek after, demand ζύμη, -ης, ἠ leaven θερισμός, -οῦ, ὁ harvest καθάπερ even as, just as καπνός, -οῦ, ὁ smoke καταισχύνω I put to shame, disappoint καταντάω I come to, arrive at καταρτίζω I restore, prepare κλέπτω I steal Μάρθα, -ας, ἡ Martha Ναζωραῖος, -ου, ὁ Nazarene παιδεύω I discipline, train, teach παιδίσκη, -ης, ἡ maid servant παράδοσις, -εως, ἡ tradition πρίν before στηρίζω I establish, strengthen συνεργός, -οῦ, ὁ helping, helper, fellow worker ταχύς, -εῖα, -ύ adj: quick, swift; adverb: quickly τίμιος, -α, -ον costly, precious Τίτος, -ου, ὁ Titus τρόπος, -ου, ὁ manner, way τύπτω I strike ὕψιστος, -η, -ον highest Φῆστος, -ου, ὁ Festus χωρίζω I separate ἄδικος, -ον unjust ἀλέκτωρ, -ορος, ὁ rooster, cock ἀναπαύω active: I give rest, refresh; middle: I take a rest ἀναπίπτω I lie down, recline ἀσκός, -οῦ, ὁ leather bottle, wineskin αὐλή, -ῆς, ἡ courtyard Βαβυλών, -ῶνος, ἡ Babylon βαπτιστής, -οῦ, ὁ Baptist, Baptizer βασανίζω I torment Βηθανία, -ας, ἡ Bethany βῆμα, -ατος, τό tribunal, judgment seat βοάω I cry out, shout βουλή, -ῆς, ἡ plan, purpose, counsel βροντή, -ῆς, ἡ thunder γέεννα, -ης, ἡ Gehenna, hell γόνυ, -ατος, τό knee δεῦτε Come! διάνοια, -ας, ἡ mind, understanding, thought δίκτυον, -ου, τό net, fishnet ἔθος, -ους, τό custom, habit ἐξάγω I lead out ἔσωθεν from within, within Ζεβεδαῖος, -ου, ὁ Zebedee κάλαμος, -ου, ὁ reed κατακαίω I burn up, consume κατάκειμαι I lie down, recline κολλάω I join, cling to κράτος, -ους, τό power, might λίαν very much, exceedingly λιμός, -οῦ, ὁ hunger, famine λυχνία, -ας, ἡ lampstand Μαγδαληνή, -ῆς, ἡ Magdalene μάλιστα most of all, especially μεταβαίνω I go over, pass over μωρός, -ά, -όν adj: foolish; noun: foolishness ὀδούς, -όντος, ὁ tooth οἰκοδεσπότης, -ου, ὁ master of the house ὅραμα, -ατος, τό vision ὅρια, -ων, τά boundary, region παραιτέομαι I reject, refuse περισσοτέρως greater, more πιάζω I seize, take hold of πληθύνω I multiply πλουτέω I am rich πόρνη, -ης, ἡ prostitute πρόθεσις, -εως, ἡ plan, purpose προσλαμβάνω I receive πρωΐ early in the morning, early πυνθάνομαι I inquire πῶλος, -ου, ὁ colt ῥάβδος, -ου, ἡ staff, rod Ῥωμαῖος, -α, -ον Roman σαλπίζω I blow a trumpet Σίλας, -ᾶ, ὁ Silas Σολομῶν, -ῶντος, ὁ Solomon σπλαγχνίζομαι I have compassion, have pity, feel sympathy σπουδή, -ῆς, ἡ earnestness, diligence συνέχω I distress, hold fast, oppress τρίς three times τυγχάνω I attain; impers: happen, turn out ὑγιαίνω I am healthy, am sound ὕστερος adj: later, then; adverb: finally φιάλη, -ης, ἡ bowl φονεύω I kill, murder χοῖρος, -ου, ὁ pig χρυσίον, -ου, τό gold ψεύδομαι I lie ἀγαλλιάω I exult ἀπαρνέομαι I deny ἐλευθερία, -ας, ἡ freedom, liberty ἔπαινος, -ου, ὁ praise ἐπαισχύνομαι I am ashamed ζηλόω I am zealous, strive, desire, envy θανατόω I put to death καταβολή, -ῆς, ἡ foundation, beginning καύχημα, -ατος, τό boast καύχησις, -εως, ἡ boasting κλῆσις, -εως, ἡ call, invitation, calling πραΰτης, -ῆτος, ἡ gentleness, humility σπλάγχνα, -ων, τά bowels, tender mercies, heart, affection σχίζω I split, divide ἁγιασμός, -οῦ, ὁ holiness, sanctification ἀπολύτρωσις, -εως, ἡ redemption δικαίωμα, -ατος, τό regulation, requirement, righteous deed κλητός, -ή, -όν called μακροθυμέω I am patient ψεῦδος, -ους, τό lie ψεύστης, -ου, ὁ liar